×

سوق الصرف造句

"سوق الصرف"的中文

例句与造句

  1. وسيمكن الصندوق البلدان من معاجلة أي تطورات في سوق الصرف الأجنبي.
    该基金将使各国能够应对外汇市场的任何事态发展。
  2. ويجب أن تتم عمليات التحويل التي يجريها سماسرة سوق الصرف عن طريق شركات نقل الأوراق المالية.
    外汇商的汇款交易必须通过安全运输公司。
  3. وقد تؤدي التدخلات في سوق الصرف الأجنبي إلى تراكم غير مرغوب فيه من احتياطيات القطع الأجنبي.
    外汇市场干预可能会导致不必要的外汇储备积累。
  4. وظل سعر الصرف العملة الرسمي مستقرا عند ٠٠٠ ٢٦٢ كوانزا للدوﻻر، كما لوحظ قدر من اﻻستقرار في سوق الصرف الموازية.
    官方汇率依然是262 000宽扎对1美元,并行的外汇市场已在一定程度上实现稳定。
  5. ويحدد المجلس طريقة الحساب الواجب استخدامها عندما تتوفر الأسعار المعلنة في سوق واحدة فقط من سوقي الكاكاو هاتين أو عندما تكون سوق الصرف بلندن مقفلة.
    当这两个可可市场中仅一个有报价资料,或当伦敦外汇市场闭市时,理事会应确定将使用的计算方法。
  6. ويحدد المجلس طريقة الحساب الواجب استخدامها عندما تتوفر الأسعار المعلنة في سوق واحدة فقط من سوقي الكاكاو هاتين أو عندما تكون سوق الصرف الأجنبي بلندن مقفلة.
    当这两个可可市场中仅一个有报价资料,或当伦敦外汇市场闭市时,理事会应确定将使用的计算方法。
  7. تستطيع أيضاً أن تغطي مركزها في الأجل الطويل أو الأجل القصير في أي عملة أجنبية بالبيع أو الشراء في سوق الصرف الآجل أو باجراء عمليات ائتمان متبادل تفاوضية.
    跨国公司还可以在外汇期货市场上利用买卖或利用经谈判达成的互换货币,抛补外汇的多头或空头。
  8. وإلى جانب هذا المجلس، فإن إدارة الامتثال لتدابير مكافحة غسل الأموال والرقابة على سوق الصرف الأجنبي والإجراءات التأديبية، التي تتبع المصرف المركزي البرازيلي، تنهض بدور هام في هذه الجهود.
    巴西中央银行打击洗钱、监督外汇市场和纪律行动局协同该委员会在这些工作方面发挥了重要作用。
  9. وفي الوقت ذاته، تم التأكيد على أنه كان يتعين على العديد من المصارف المركزية في البلدان المتوسطة الدخل أن تتدخل في سوق الصرف تفادياً للمغالاة في رفع قيمة العملة. وكانت النتيجة تراكم احتياطات القطع الأجنبي.
    同时,他们强调许多中等收入国家的中央银行不得不干预外汇市场以避免货币过分升值,因而积累了外汇储备。
  10. ففي الهند، على سبيل المثال، تبلغ حصة عدد قليل من المصارف الأجنبية حوالي نصف سوق الصرف الأجنبي وحوالي ربع السوق الثانوية للأوراق المالية الحكومية، مما يشير إلى بعض التعقيدات في هذا الصدد.
    例如,在印度,少数外资银行约占外汇市场的一半,约占政府证券二级市场的四分之一,这表明了这方面的某些复杂性。
  11. ففي حين أن معدل ضريبة توبين كان ينبغي أن يكون مرتفعا بقدر كاف بحيث يؤثر على سلوك سوق الصرف الأجنبي، فإن معدل الضريبة على تجارة العملة ينبغي أن يكون ضئيلا لكي يتسنى جمع الأموال دون تعطيل المعاملات في الأسواق.
    如果说托宾税的税率必须足够高,以影响外汇市场的行为,货币交易税的税率则应保持在很低水平上,以在不干扰市场交易的情况下筹集资金。
  12. وتشمل الإصلاحات الأخرى إقامة محاكم تجارية للتعامل مع النـزاعات التجارية، وتحسين الإجراءات الخاصة بترخيص الأعمال، وتحرير نظام التجارة المحلية، التي عززت المنافسة والإنتاجية، وكذلك تحرير سوق الصرف الأجنبي.
    其他的改革措施包括设立商务法庭,解决商务争端;改善企业许可证核发程序;国内贸易制度自由化,通过这项措施,已促进了竞争与生产力;以及实行外汇市场自由化。
  13. ورغم ذلك، ارتئي تضمين مشروع القانون المذكور نصا صريحا يتعلق بواجب الإبلاغ المنوط بالشركات التي تقدم هذا النوع من الخدمات، حتى لا يظل هذا النشاط غير خاضع للتنظيم في حالة قيام أشخاص لا علاقة لهم بقطاع سوق الصرف بتقديم تلك الخدمات، ما دام نشاطهم ذك غير مناف للقانون.
    需要说明的是,上述法案确定经营这种业务的企业的举报义务,以免这种活动可不受控制,防止非兑换业的经营者因这种活动未受法律禁止而有机可乘,借以发展业务。

相关词汇

  1. "سوق الشيوخ"造句
  2. "سوق السيارات"造句
  3. "سوق السندات"造句
  4. "سوق السمك"造句
  5. "سوق السلع المستعملة"造句
  6. "سوق الطاقة"造句
  7. "سوق العبيد"造句
  8. "سوق العقود الآجلة"造句
  9. "سوق العمالة"造句
  10. "سوق العمل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.